Новые языковые требования для ИТ-компаний

Новые языковые требования для ИТ-компаний

С 1 марта 2026 года в России начал действовать Федеральный закон от 24.06.2025 №168-ФЗ, который подразумевает изменения в законодательстве, касающиеся русского языка. Этот закон, известный как «закон о защите русского языка» или «закон о вывесках на русском языке», затрагивает и ИТ-компании, требуя от них адаптации ключевой информации для пользователей на русском языке.

По информации Ассоциации разработчиков программных продуктов «Отечественный софт», новые требования касаются компаний, предоставляющих программное обеспечение физическим лицам или работающих по модели SaaS. Однако они не распространены на B2B-отношения и внутренние коммуникации.

Требования к переводу информации

Компании должны переводить доступную для широкой аудитории информацию, размещенную в общественных местах, а также ту, что используется при торговле и обслуживании клиентов. Алексей Гавришев, управляющий партнер AVG Legal, уточняет, что ключевой момент заключается в необходимости обеспечения доступности информации на русском языке, при этом название компании может оставаться на английском.

Мнения в отрасли

Мнения представителей ИТ-компаний разделились. Михаил Хазов из Postgres Professional указывает на необходимость публикации информации согласно новым требованиям, даже если закон не дает четких указаний по поводу старого контента. Тем не менее, ряд компаний считает, что закон на них не распространяется, особенно в контексте работы с другими бизнесами.

Юлия Амириди из «Интерсофт Лаб» отмечает, что для крупных ИТ-компаний, работающих на рынок B2B, локализация не является ключевым требованием, однако они должны внимательно относиться к использованию англицизмов в рекламных материалах.

Адаптация к новому законодательству

Разработчики сталкиваются с необходимостью переработки контента. Некоторые компании уже начали переводы названий услуг, статей и новостей для обеспечения соответствия закону. При этом есть опасения, что между английскими терминами и их русскими аналогами могут возникнуть недопонимания. Алексей Гавришев обращает внимание на контекст, утверждая, что использование профессиональной терминологии в IT не запрещено, но ключевая информация должна быть представлена на русском.

Итак, ИТ-компаниям предстоит выполнить ряд задач, чтобы соответствовать новым нормам, однако следует учесть, что адаптация информации может занять много времени и потребовать значительных усилий.

Источник: Телеспутник

Лента новостей